Чарівні острови на Філіппінах
Magische Inseln у Філіппінах
Чарівні острови повсюди на Філіппінах! Якщо є 7,107 островів, які складають Філіппінський архіпелаг, і лише 2,000 населені......це більше 5,000 чарівних островів! Ці чарівні острови чекають, поки ви відкриєте їх красу. Тут ви побачите дерева набагато старші за людину. Дерева, які мають кореневу систему глибшу, ніж найглибша філософія. Це незаймана краса, де людина не вирубала старі порослі, щоб побудувати хатини чи меблі. Тут можна прогулятися серед чистого і незайманого лісу. Ви можете співати і насолоджуватися всім тим, чим природа подарувала ці маленькі чарівні острови. Це чарівні острови, які складають Філіппінські острови.
Magische Inseln gibt es überall auf den Philippinen! Wenn es 7.107 Inseln gibt, die den philippinischen Archipel ausmachen und nur 2.000 bewohnt sind … das sind über 5.000 magische Inseln! Diese magischen Inseln warten darauf, dass Sie ihre Schönheit entdecken. Hier sehen Sie Bäume, die viel älter sind als der Mensch. Bäume, deren Wurzelsysteme tiefer liegen als die tiefste Philosophie. Dies ist eine unberührte Schönheit, bei der der Mensch das alte Wachstum nicht zum Bau von Hütten oder Möbeln abgebaut hat. Hier können Sie durch einen reinen und unberührten Wald wandern. Sie können alles singen und genießen, was die Natur diesen kleinen magischen Inseln geschenkt hat. Dies sind die magischen Inseln der Philippinen.
Один з основних засобів транспорту в Філіппіни це човен. Як чудово, що завжди хтось чекає, щоб відвезти вас на ці незаймані острови, якщо ви цього захочете. Або ще краще, орендуйте свій маленький човен. Один за одним ці маленькі чарівні острови розвиваються, але там залишається багато магії. Навіть якби вони створювали по одному щороку, на це знадобилося б понад 5,000 років. Оскільки Філіппіни оточений водою, кожен із цих крихітних островів має свої особливі пляжі. Вам не обов'язково їхати на курорт, щоб насолодитися раєм. Це пляжі з білим піском, оточені темно-блакитними водами. Немає необхідності носити шльопанці на пляжі, оскільки пісок тонкий і м’який і дуже приємний між пальцями ніг. Тоді ви можете вдягнути шльопанці та відкрити для себе внутрішній простір острова з його чарівними деревами та заростями. Яке чудове місце, щоб провести день або, можливо, табір на тиждень.
Magische Inseln gibt es überall auf den Philippinen! Wenn es 7.107 Inseln gibt, die den philippinischen Archipel ausmachen und nur 2.000 bewohnt sind … das sind über 5.000 magische Inseln! Diese magischen Inseln warten darauf, dass Sie ihre Schönheit entdecken. Hier sehen Sie Bäume, die viel älter sind als der Mensch. Bäume, deren Wurzelsysteme tiefer liegen als die tiefste Philosophie. Dies ist eine unberührte Schönheit, bei der der Mensch das alte Wachstum nicht zum Bau von Hütten oder Möbeln abgebaut hat. Hier können Sie durch einen reinen und unberührten Wald wandern. Sie können alles singen und genießen, was die Natur diesen kleinen magischen Inseln geschenkt hat. Dies sind die magischen Inseln der Philippinen.
Тут ви можете піти в похід, почитати книгу, написати чи малювати…..все це не відволікаючись. Немає 5-зіркових готелів з Інтернетом і всіма домашніми зручностями. Немає курортів, наповнених розкішшю. З офісу не буде шалених дзвінків. Тут можна відпочити і відпочити від напруженого життя міста. Якщо ви готові втекти від усього і можете відмовитися від обслуговування номерів, електрики та Інтернету, висаджування на безлюдному острові не без нагород. Можливо, найважливіша частина — переконатися, що у вас є домовленості, які потрібно забрати. Можливо, ви не захочете постійно прив’язуватися до життя в стилі Castaway.
Hier können Sie wandern, ein Buch lesen, schreiben oder malen … alles ohne Ablenkungen. Es gibt keine 5-Sterne-Hotels mit Internet und allen Annehmlichkeiten von zu Hause. Es gibt keine Luxusresorts. Es wird keine hektischen Anrufe aus dem Büro geben. Hier können Sie sich vom stressigen Leben der Stadt erholen und erholen. Wenn Sie bereit sind, alles hinter sich zu lassen und auf Zimmerservice, Strom und Internet verzichten können, ist es nicht ohne Belohnung, sich auf einer unbewohnten Insel aufzuhalten. Vielleicht ist es das Wichtigste, sicherzustellen, dass Sie Vorkehrungen treffen, um abgeholt zu werden. Vielleicht möchten Sie nicht dauerhaft an einem Leben im Castaway-Stil festhalten.
Якщо ви плануєте провести час на будь-якому з цих островів, обов’язково візьміть із собою все, що вам може знадобитися на той час, який вам там належить. Не забудьте про воду, там не буде 7-11. Складіть список і перевірте його двічі, тут немає права на помилку. Немає Walmart, на який можна натрапити в останню хвилину. Якщо ви бажаєте світла, візьміть із собою ліхтар, і список можна продовжувати. Не забудьте спакувати все, що ви пакуєте, ви не повинні залишити слідів за собою. Тож беріть свій паспорт і пакуйте валізи – вас чекають пригоди на чарівних безлюдних островах Філіппіни.
Wenn Sie vorhaben, Zeit auf einer dieser Inseln zu verbringen, bringen Sie alles mit, was Sie für die Zeit benötigen, die Sie dort verbringen möchten. Vergiss das Wasser nicht, es wird keine 7-11 geben. Machen Sie eine Liste und überprüfen Sie sie zweimal, es gibt keinen Raum für Fehler. Es gibt keinen Walmart, dem man in letzter Minute begegnen könnte. Wenn Sie Lichter wünschen, bringen Sie eine Laterne mit und die Liste geht weiter. Denken Sie daran, alles auszupacken, was Sie einpacken. Sie sollten keine Spuren hinterlassen. Schnappen Sie sich also Ihren Reisepass und packen Sie Ihre Koffer – das Abenteuer wartet auf den magischen einsamen Inseln der Philippinen.
Коментарі закриті.